See in the death of the Son of Man the climax of the unfolding of the Father’s divine love for his sons of the mortal spheres.
Vedete nella morte del Figlio dell’Uomo il punto culminante della rivelazione dell’amore divino del Padre per i suoi figli delle sfere mortali.
Now, as we build step by step to the climax, the music soars.
Ed ora, mentre ci avviciniamo passo per passo alla scena madre, la musica ha un crescendo.
Time for the climax of our glorious day.
Si avvicina il momento culminante della giornata.
It is told by nefarious lothario, Mickey D, who appears only at the climax, to carry out the cold-blooded murder of the hotel bellboy.
E' narrato da un nefando dongiovanni, Mickey D, che appare solo alla fine, per commettere l'omicidio del fattorino dell'albergo.
Singing is just the beginning of the show, the climax is the performance of Mighty Steel Leg and Iron Head!
La canzone è soltanto la parte iniziale dello show. Il momento culminante sarà l'esibizione di Potenti Gambe d'Acciaio e Testa di Ferro.
Well, take the climax, for instance.
Beh, prendiamo la scena madre, per esempio.
We were just about to rehearse the climax of our drama.
Stavamo provando la parte piu' emozionante del nostro dramma.
Wonder where the climax will happen.
Mi chiedo dove sia il punto.
And now, darling Charlotte, for the climax of our soirée.
E ora, amata Charlotte, per l'evento clou di questa serata.
So, what's the climax of our show?
E il clou dello spettacolo? - Spettacolo?
It was to mark the climax of my career.
Doveva segnare l'apice della mia carriera.
Young man, there are no questions until I've reached the climax of my lecture.
Giovanotto, niente domande finché non ho raggiunto il culmine delle lezione.
Because a girl who reads knows that failure always leads up to the climax.
Perché una ragazza che legge sa che il fallimento porta al climax.
I give you the climax of our festivities.
Vi presento... il clou della nostra festa.
So is this the climax of this stage of our journey?
Perciò questo sarebbe il punto più piacevole di questa tappa del viaggio?
The climax is the most exciting point of the story, and is a turning point for the plot or goals of the main character.
Il culmine è il punto più emozionante della storia, ed è un punto di svolta per la trama o gli obiettivi del personaggio principale.
People who like me, the family, the fans, they never forget about it because it's the climax of a year's work, of a career that started when I was 11 years old, playing football always with the goal of being the best,
Le persone come me, la famiglia, i fan, non lo dimenticano mai, perché è il culmine di un anno di lavoro, di una carriera che è iniziata quando avevo 11 anni, giocando sempre a calcio con l'obiettivo di diventare il migliore,
It's the climax, and we haven't even rehearsed it.
E' il momento culminante, e non l'abbiamo nemmeno provato.
I'll see you at the climax.
Ci vediamo alla scena finale. - Si', ok.
He said he found the climax to be "overdrawn."
Ha detto che il "punto culminante" gli e' sembrato 'esagerato'.
The two stories eventually come together, reaching the climax at the same point and sharing a resolution.
Le due storie alla fine si incontrano, raggiungendo il culmine nello stesso punto e la condivisione di una risoluzione.
Their faces express the state of bliss, the climax of any meditation.
I loro volti esprimono lo stato di beatitudine, il culmine di qualsiasi meditazione.
When he reaches the climax, there is a scream in the house.
Quando raggiunge il culmine, c'è un grido in casa.
In the salt industry, large-scale vacuum salt started late, and it only entered the climax in the early 1970s.
Nell'industria del sale, il sale sottovuoto su larga scala è iniziato in ritardo e ha raggiunto il culmine nei primi anni '70.
Events Leading up to the Climax of a Story
Eventi che portano al culmine di una storia
And in this particular case, this is the climax of the movie, and, you know, the weight of achieving it was simply take a model, throw it out of a helicopter, and shoot it.
In questo caso particolare, questo è il punto culminante del film, e, sapete, la difficoltà nel ricrearlo è stata semplicemente prendere un modellino, buttarlo fuori da un elicottero e filmarlo.
The root mechanism of a dragon-king is a slow maturation towards instability, which is the bubble, and the climax of the bubble is often the crash.
Il meccanismo alla base di un dragon-king è una lente maturazione verso l'instabilità, ossia la bolla, e il culmine della bolla è spesso lo scoppio.
And in many ways, it was the climax of the black civil rights movement in the United States.
E per molti versi è stato il culmine del movimento per i diritti civili dei neri negli Stati Uniti.
The climax of his act had gone wrong, and his head was stuck inside the lion's mouth.
L'apice della sua esibizione era andato storto, e la sua testa era incastrata nella bocca del leone.
Number five of the seven is the payoff. This is it. The climax.
Al numero cinque dei sette c'e' la ricompensa.
1.2367341518402s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?